AQUÍ ME QUEDO PARA SIEMPRE; EN ESTA BOMBA BIOLÓGICA QUE SOY Y QUE TODOS TEMEN

Breve comentario del poemario Trópico Mío, de Mara Rita Villaorrel Oñate *

Por devenori

Una voz lírica me seduce mientras leo Trópico Mío (Mago Editores, 2015).** Me invita a ser parte del  permanente y poderoso nacimiento de sí misma, de su universo híbrido. Una voz donde me recuerda lo vulnerable, azarosa y cambiante que es la existencia misma.

Me rebelo tocando mi cuerpo
siento una gran pena por mí
yo no soy quien yo soy
buscándome otra me encuentro

Los poemas que contiene Trópico Mío me revelan, con su juego de lenguaje y sus estrofas pequeñas -como los momentos cotidianos que une misme vive-, la construcción y destrucción  de un universo hibrido, inestable, frágil, efímero y potente, donde la actitud contemplativa y el auto-reconocimiento son claves para desarticular y articular la subjetividad que posee la voz lirica del poemario. Voz que, en su búsqueda por la autenticidad, desobedece las leyes cósmicas del sistema sexo-genérico establecido que conoce la creadora de este yo –plural- lírico. Sistema que en las sociedades occidentales y occidentalizadas se caracteriza por la heterosexualidad como régimen socio-cultural y que, la autora, a través de la voz poética, intenta tajear con un lenguaje poético, transparente y filoso. Como dice Val Flores: saltó con su lengua afilada a trozar el mundo que le había sido asignado.

XII
a mí se me perdió una joya muy querida
una joya muy valiosa a mí se me cayó
a mí me robaron todo lo que yo tenía

XIII
Siento que alguien está de tras de mí
Siento algo que me está tocando
Siento algo que no me deja salir

XIV
Es mi madre la que está detrás de mí
Soy madre de mi madre
Difícil es parir a mi madre que me pare a mí

XVI
Algunas de mis madres tienen el rostro de mi padre
En mi cuerpo llevo mi padre
En mi cuerpo llevo todo ese peso

Sabe que para encontrarse a ella misma tiene que aceptar a todas las voces que la habitan, a todas las subjetividades deformes que se reflejan en su prisma. Por eso las convoca con  las palabras y las plasmas en el papel: Somos reflejos distorsionados  por el prisma único / Mi joya es el prisma único que nos separa. Una distancia donde se puede reconocer tanto como otra y símil a ellxs, y que conlleva a un permanente proceso de mutación: la piedra cae y rueda torpemente / la piedra se rompe y es polvo / de entre mis piernas cae un huevo

Es una voz que se reconoce como un entre-nos, un yo madre de mí de mi hermana de mi hija de madre, pero que sabe que por efecto del orden establecido se tiene que reconocer  primero como sexo, como un sexo, sus sexos. Por primera vez fijo mi mirada en mis sexos / Me toco y hurgueteo frente al espejo.  Y de ahí se sabe espora: Muchas larvas salen de mi huevo que salió de mi sexo/ Una larva come a la otra quedando solo una / la ultima larva crece rápido y me jura amor. Un amor que la lleva al eterno retorno de su génesis; un eterno renacer bajo su danza espiral: una prometea de su subjetividad plural e inestable pero predispuesta a ofender, a ser.

LXXI
Yo toda  innegable
Yo toda soy verdad
Yo toda soy líquido

LXXX
Veo a otro no un otro yo
Veo a otro sí un otro otro
Atravieso  el tajo para habitar  este mundo

XCIV
Lo único que tengo es voluntad
Valentía  de ofender por existir
Ya no vengo solo a cantar  sino a bailar también 

Al final se percibe con un cuerpo, una voz y con una autenticidad que la lleva a no temer vivir en este mundo: moviéndome copio todo lo que hacen y dicen/ todos son inspiración perfecta / agito mi cuerpo al ritmo de todos / al moverme  y al agitarme me expando /  habito todo así bailando/ soy la tremenda bomba biológica  que todos temen.  

Tan segura en su danza provocativa que se convierte en virus; un virus que invade al temor, que es simplemente temor por desear esa joya silvestre: de ser quien une quiere ser. Y por eso así concluye sentenciando la última estrofa: Ya sé por qué me temen/ Nunca entendí por qué tiene que ser así/ Pero aquí me quedo para siempre.

Tunuyán, 2020.

BIBLIOGRAFÍA

Flores, Val. Deslenguada: desbordes de una proletaria del lenguaje. Neuquén: Ediciones Ají de pollo, 2010.

Han, Byung-Chul. La agonía del Eros. Barcelona: Herder, 2014.

Preciado, Paul  B. Un apartamento en Urano: Crónicas del cruce. Barcelona: Anagrama, 2019.

Wittig, Monique. El pensamiento heterosexual  y otros ensayos.

* Mara Rita Villaorrel Oñate (Santiago, 10 de abril de 1991, 19 de abril de 2016) fue una escritora, profesora y activista LGTB chilena. Mara Rita publicó el 2015 su poemario Trópico mío en la Facultad de Filosofía y Humanidades de la Universidad de Chile, su alma mater y espacio de exploración durante su proceso de transición. Sobre libro comentó: doy luces de una hablante lírico transgénero, pero traté de no centrarme sólo en eso, sino en muchos aspectos que nos complican a todos en nuestros procesos de formación de identidad. El libro es una experiencia de formación que no es sólo mía.

Estuvo involucrada en la creación y gestión del Preu Trans de la U. de Chile, un preuniversitario popular para acoger estudiantes LGBT y prepararlos para rendir la Prueba de Selección Universitaria (PSU). Además de trabajar como profesora de Castellano, se dedicó a compartir su conocimiento y experiencia como mujer trans feminista.

También contribuyó en la visibilización de las vivencias trans en Chile, como la discriminación, el acceso a la salud pública, el rechazo de las instituciones laborales y otros factores que limitan el tránsito de las personas trans en este país.

Su experiencia fue reflejada en un capítulo del programa de Televisión Nacional de Chile, Qué pasó con mi curso,  y en el documental En Tránsito.

**https://es.slideshare.net/Piratalibros/trpico-mo-mara-rita